Сказка в стихах Кот в шляпе

Сказка Кот в шляпе

Сказка с иллюстрациями автора, в переводе Владимира Гандельсмана.


Доктор Сьюз — Кот в шляпе читать:

Было сыро
Мы сидели сиротливо,
никуда не выходя.
Было сыро, сыротливо
на дворе из-за дождя.


Я сказал сестренке Салли:
— Был бы толк наверняка
больший, если б мы валяли
по-другому дурака.

Сыро, холодно, безлюдно
за окном — не поиграть.
Было нечем абсолютно
в этот день себя занять.


сидя сидючи сидеть
Оставалось бестолково
сидя сидючи сидеть.
От сидения такого
можно было обалдеть.


И вдруг!
И вдруг!


Не то шлепок, не то хлопок —
и мы с сестренкой Салли,
как если б нас ударил ток,
чуть на пол не упали.
хлопок


Мы увидели
Мы увидели, — ах,
перед нами в дверях
он возник с синим зонтиком в лапе, —
мы увидели : КОТ ,
выгибая живот,
к нам идет, улыбаясь, — КОТ В ШЛЯПЕ!


И он сказал

И он сказал:

— Нет солнышка?

Но тот, кто вял, как сонюшка,
тот всё равно не прав, —
ведь в мире и без солнышка
полным-полно забав.


Хороших игр не счесть,
а значит дело в шляпе,
тем более, что есть
поблизости КОТ В ШЛЯПЕ!
Надеюсь, вашей мамочке
понравятся – как знать? –
мои финты, обманочки
и трюки, – показать?

Но мамочка ушла, и мы не знали,
как поступить, – ни я не знал, ни Салли.


Рыбка завопила

Тут рыбка завопила:

— Прочь!

Гоните прочь КОТА!
Он хоть и в шляпе, но точь-в-точь
разбойник! Никогда
мы с ним играть не будем, нет!
Он нам не друг и не сосед!


— Ну, без страха, вперед! —
крикнул нам ШЛЯПОКОТ. —
Мои шутки не тяп,
мои трюки не ляп,
не тяп-ляп для растяп! —
крикнул нам КОТОШЛЯП. —

Первый трюк

называется:

«Рыбочка, ап!»

Рыбочка ап

Но не было улыбочки
на мордочке у рыбочки,
она вскричала:

— Высь

не по душе мне! Брысь!


ШЛЯПОКОТ ей в ответ:

— Не боись!

Ты не шляпнешься вниз,
потому что на шляпе моей —
чашка с блюдцем (они уж скорей
могут шляпнуться)!

Ах, я пою

и при этом жонглирую книгою,
и к тому же я лапой на шаре стою,
а другой восхитительно дрыгаю.

Погоди, погоди, погоди,

главный шляпсус ещё впереди!

жонглирую книгою


А теперь есть на шляпсусе торт —
первый сорт!
А на книге — другая, торчком,
а на пальце — кораблик бочком,
а на блюде — бутыль и стакан с молочком,
а на зонтике — рыбочка наша молчком,
и на шаре притом
я танцую, виляя хвостом!

Погоди, погоди, погоди,

главный шляпсус ещё впереди!

на шляпсусе торт


Крибле-крабле —
ну-ка, рыбочка в банке, на грабли!

Криблик-краблик —

ну-ка, дяденька, марш на кораблик!

А над книгами новая книжица

водрузилась, стоит и не движется.

А чтоб ветром меня обдувало,

я к хвосту привязал опахало

и танцую, виляя хвостом.

Погоди, главный шляпсус потом!
танцую


Но потом этот цирк
сделал с шара кувырк,
и слетел кувырком КУВЫРКОТ,
и, столкнувшись с паркетом лоб в лоб,
КОТОШЛЯП произвёл котошлёп.
шляпсус потом


Мы смотрели с сестрёнкою Салли
на ужасное сальто-мортале.
сальто-мортале


Наша рыбочка в чайник — бултых!
полетела, крича:

— Кавардак!

Мне противно от шуток твоих!
Ты не друг мне, ты враг!

ты враг!


Кавардак!


— Посмотри, — закричала КОТУ
наша рыбочка, — в эту, и в ту,
и в десятую сторону
на игру свою вздорную!
закричала рыбочка
Наш кораблик дал крен,
угодив прямо в крем!
Но и этого мало —
ты сломал опахало!
Наша мама ушла по делам
и с тобой незнакома!
Ты устроил из дома бедлам!
Вон из нашего дома!


сказал рыбочке кот
Но сказал нашей рыбочке кот:
— Ты из чайника так уж не лезь.
Не уйду. Даже наоборот:
я останусь. Мне нравится здесь!

И не ты, и не чайник, —

здесь КОТ В ШЛЯПЕ начальник.

Что ж, продолжим, пора!

На примете другая игра.


шасть из дома
Шасть из дома — а в дом
КОТ вернулся уже с сундуком!
Был закрыт этот красный сундук
на огромнейший крюк.


красный сундук
— А теперь, — КОТ сказал, — новый трюк!


Новый трюк

И на крышку вскочил — оп-ля-ля!
И, подняв свою шляпу слегка за поля,
КУВЫРКОТ объявил:

— Сундучудо!

В нём две Штучки, и будет не худо,
если вы подадите им ручки.
Вам, уверен, понравятся Штучки!

И, совсем как маркиз,

кот поправил кис-кис.


Штучки
— Я представлю их сперва,
как и полагается:
Штучка Раз и Штучка Два!
Штучки не кусаются.
Штучки любят шутки
и совсем не жутки.


Штучка Два и Штучка Раз

Он открыл сундук:

— Для вас!

Штучка Два и Штучка Раз!
Не пожмёте ль ручки
Той и Этой Штучке?


Штучка Раз
Что делать? Мы не знали.
Ни я не знал, ни Салли.
И хоть хвосты поджали,
но ручки им пожали.


Штучка Два

А рыбка в слёзы:

— Я молю,

гоните их отсюда!
Я эти штучки не люблю
и не желаю чуда!

Наша мама незнакома
с Той и с Этой. Вон из дома!


трусливая рыбёшка
— Будь посмелей немножко,
трусливая рыбёшка! —
КОТ В ШЛЯПЕ произнёс. —
Они не драчуны и
они совсем ручные.
Не лей напрасных слёз!


Новая затея
Он повернулся к этим душкам
и потрепал их по макушкам.

А потом сказал:

— Пора!

Новая затея!

Их любимая игра —

запусканье змея!


— Нет, не надо! Не в доме! И что за потеха
в запускании змей? Мне совсем не до смеха!
Не хочу, не могу я смеяться,
если змеи по дому змеятся!
Эти Штучки устроят здесь кучку малу!
Прогоните их, я вас молю!


Началось

И потом началось
и пошло вкривь и вкось!

В стену — хлоп!

В люстру — звяк!

Вправо — шлёп!

Влево — шмяк!

Змееносцы резвились, и надо ли
говорить, что картины попадали,
что досталось и стульям, и вазам, —
все поврозь получили и разом.

В стену — хлоп!

В люстру — звяк!

Вправо — шлёп!

Влево — шмяк!


как они кружили

О, Штучка Раз и Штучка Два!

О, как они кружили!

О, как кружилась голова!

О, как они крушили!


мамина кровать
Раз! — в спинку маминой кровати!


мамино платье
Два! — и взлетело в воздух платье!

О, мамино чудное платье в горошек!

О, как нам отбиться от двух этих Крошек?!


все пошло на перекосяк

В стену — хлоп!

В люстру — звяк!

Вправо — шлёп!

Влево — шмяк!

— Не хочу! — я вскричал. — Всё не так!
Всё пошло на-пе-ре-ко-сяк!


Представляю, что мамочка скажет,
как нас, бедных, накажет!
мамочка


Страшно представить

Рыбка тоже, всплеснув плавниками,
стала булькать:

— Что сделает с нами

наша мамочка! Страшно представить!
Ничего, ничего не поправить,
потому что — я чую — вот-вот
наша мамочка дверь распахнёт!


надо Штучек унять
Хватит время терять,
надо Штучек унять!


схватил сачок

Тут я сделал скачок,
и схватил свой сачок,
и вскричал:

— Я накрою

Ту и Эту с их глупой игрою!


сачок воспарил
На секунду сачок воспарил
и, прицелясь, проказниц накрыл.

— Я им задал хорошую взбучку! —

так сказал я коту. — А теперь

запаковывай свои Штучки

и уматывай с ними. Вот дверь!


уматывай с ними
— О, дражайший, — КОТ В ШЛЯПЕ ответил,
ты не в духе. Я это заметил.
Вам не впрок наши игры и шалости!
Как мне жаль! Я страдаю от жалости.


растворился в дверях
Он сложил ИХ в сундук,
и закрыл ИХ на крюк,
и с печалью в глазах
растворился в дверях.


Он вымелся!

Вернулась тотчас к рыбочке улыбочка:
— Он вымелся! — сказала наша рыбочка. —

Но как за ним-то вымести

и всё сложить толково?

Ведь мамочке не вынести

кавардака такого!


кто вернулся в дом?
И ТУТ!
О, кто вернулся в дом?
Он в ШЛЯПЕ был! Он был КОТОМ!
О, этот КОТ опять!


И молвил КОТОПЯТЬ:

— Всё подмету и соберу.

Нет худа без добра.

Я отвечаю за игру.

Последняя игра.

Последняя игра


всё на место встало
Всё, что шляпнулось с ШЛЯПОКОТОМ:
тот кораблик, стоявший бочком,
и стакан и бутыль с молочком,
торт, тарелка и грабли с сачком,
платье, книги и опахало —
всё на место законное стало.
И, конечно же, рыбочка,
на которой сияла улыбочка.


КОТ поднял лапу.

А лапой — шляпу.

И был таков.

Без лишних слов.

был таков


набрали в рот воды
— Ну, как вы время провели? —
спросила мама нас.
— Вы хорошо себя вели? —
спросила мама нас.

Но мы с сестрёнкой Салли

таинственно молчали.

Как будто мы набрали в рот

воды. О, этот ШЛЯПОКОТ!


спросила мама нас
Что делать? Мы не знали, —
ни я не знал, ни Салли.

А что бы вы сказали?

Не знаете? Вот-вот!