Басни Лафонтена


Жан де ЛафонтенЖан де Лафонтен (1621 — 1695) — французский поэт и баснописец 17 века, член французской академии. Является автором Сказок в 5 книгах и басен в 12 книгах. Всемирную известность получил благодаря своим басням. Его басни основывались на наследии древних мудрецов, которые оставили своим потомкам назидательные истории с очевидной моралью. Выраженные в стихотворной форме поучительные произведения пользовались популярностью не только на родине поэта, обеспечив ему мировую славу. Изысканный слог делал каждую работу литератора настоящим шедевром.


Название
Карман (La Besace)
Волк и тощая Собака (Le Loup et le Chien maigre)
Два Осла (L’Ane charge d’eponges et l’Ane charge de sel)
Рыбы и Баклан (Les Poissons et le Cormoran)
Лебедь и Повар (Le Cigne et le Cuisinier)
Обезьяна и Леопард (Le Singe et le Leopard)
Женщины и секрет (Les Femmes et le secret)
Лягушка и крыса (La Grenouille et le Rat)
Змея и Пила (Le Serpent et la Lime)
Амур и Безумие (L’Amour et la Folie)
Мор зверей (Les Animaux Malades De La Peste)
Безумец и Мудрец (Un Fou et un Sage)
Осел в шкуре льва (L’Ane vetu de la peau du Lion)
Два Витязя и Талисман (Les deux Aventuriers et le Talisman)
Крестьянин и Смерть (La Mort et le Bucheron)
Коршун и соловей (Le Milan et le Rossignol)
Лев, сраженный Человеком (Le Lion abattu par l’Homme)
Орел и Сорока (L'Aigle et la Pie)
Крыса и Слон (Le Rat et l’Elephant)
Солнце и Лягушки (Le Soleil et les Grenouille)
Паук и Ласточка (L’Araignee et l’Hirondelle)
Астролог, упавший в колодец (L’Astrologue qui se laisse tomber dans un puits)
Молочница и горшок с молоком (La Latiere et le pot au lait)
Человек и Блоха (L’Homme et la Puce)
Лошадь и Осел (Le Cheval et l’Ane)
Лисица и Аист (Le Renard et la Cigogne)
Кот, Ласочка и Кролик (Le Chat, la Belette et le petit Lapin)
Язычник и деревянный Идол (L’Homme et l’Idole de bois)
Лиса и Индюшки (Le Renard et les Poulets d’Inde)
Ласточка и Птички (L’Hirondelle et les petits Oiseaux)
Рыбак и Рыбка (Le Petit Poisson et le Pecheur)
Ворон, Газель, Черепаха и Крыса (Le Corbeau, la Gazelle, la Tortue et le Rat)
Союз Крыс (La ligue des Rats)
Собака с хозяйским обедом (Le Chien qui porte a son cou le diner de son maitre)
Виноградник и Олень
Гадальщицы (Les Devineresses)
Орел, Дикая Свинья и Кошка (L’Aigle, la Laie et la Chatte)
Голубь и Муравей
Заяц и Лягушки